Реклама.
Реклама.
Реклама.
Реклама.
Понедельник, 15 марта, 2010, 16:22 2624 5

Как корреспондент «КомиОнлайна» учил русский язык вместе с мигрантами (фото)

До урока еще почти полчаса, но ученики уже начинают подтягиваться в класс. Приходят группами, разговаривают на своем - иностранном. Правда, учителей и персонал колледжа приветствуют по-русски с характерным акцентом. «Местные» выражают солидарность: «Ас-саляму алейкум!» - слышится в коридоре. Ответ почти хором: «Ва алейкум салям». Но завидев незнакомого человека в уже привычных стенах класса, смущенно улыбаются.

Мы тем временем разговариваем с педагогом колледжа, Таисией Михайловной Штыренковой, которая, собственно, и учит мигрантов. «Все мои новые подопечные очень хорошо настроены, по-боевому. Внимательно слушают, проявляют подлинный интерес, - комментирует она и добавляет: - Студентам колледжа бы такую мотивацию! Видимо, мигрантов подстегивает то, что в скором времени без базового знания языка нельзя будет получить российское гражданство. А многие из них в ближайшее время хотели бы это сделать, чтобы закрепиться в стране».

Уроки русского для мигрантов - инициатива министерства национальной политики Коми. Курсы проводятся в рамках реализации республиканской целевой программы «Сохранение и развитие государственных языков Республики Коми, рассчитанной на 2010-2012 годы.

«На первом собрании было 14 человек, на втором — 22, на третьем — 27 и еще четверо просятся, - рассказывает Т.Штыренкова. - Я им сказала: сколько парт есть, стольких и буду учить».

Несколько учеников Таисии Михайловны приехали в Коми из Кыргызстана, все остальные - из Узбекистана, причем все из одного района и даже одного села. Среди мигрантов, пришедших на курсы, большая часть - молодежь 1986-1989-х годов рождения. Основная часть слушателей работает на ЛПК в строительной сфере бетонщиками, каменщиками, строителями. Также есть водители, слесари. И вопреки общему представлению о том, что все «нерусские» работают на рынке, только четверо заняты в торговле. На вопрос, почему они уехали из своих стран, все, как один отвечают: «Работы нет». Любопытно и то, что курсы посещают девушки, которые обычно не проявляют интереса к другим мероприятиям.

«Закончил средную школа», - так писали в анкетах почти все слушатели курсов. Сейчас они не только правильно склоняют прилагательные, но и могут без ошибок написать название своих должностей, место работы и город, в котором живут, - Сыктывкар, Республика Коми.

Специально для организации этих курсов была разработана учебная программа. Занятия проводятся по составленному тематическому плану, рассчитанному на 72 учебных часа. За это время мигранты должны усвоить базовый уровень языка: научиться правильно общаться, рассказывать о себе, строить предложения, использовать лексику.

«Большей частью они понимают русский язык, - рассказывает учитель. - Основные их проблемы - орфография, грамматика, согласование. Я не знаю узбекского языка, но мне кажется, что в нем нет категории рода. Обучая их, я сталкиваюсь с теми же трудностями, какие возникают, когда учишь наших детей из районов, говорящих только по коми, в грамматике которого эта категория отсутствует. Еще одна проблема - невнимательное отношение к написанному слову. Даже если я напишу слово на доске, они могут переписать его с ошибками, потому что пишут на слух».

Начинается урок. Как это всегда бывает в начале - проверка домашнего задания. Ученики должны были подготовить рассказ о своей профессии. Кто-то по пять предложений, кто-то - по десять они рассказывают о своей деятельности. «Мне нравится работать, я думаю, что работать строителем - это престижно, потому что мы строим дома». Уважение к труду, почтительное отношение к своей работе объединяет все сочинения. «К профессии учителя они тоже относятся с большим уважением, - отметила Т.Штыренкова. - Вообще, как мне кажется, уважением и почтение - это основа их менталитета. Нашим ребятам есть чему у них поучиться. Кроме того, среди них очень мало курящих. И в отличие от наших студентов, они всегда выключают на занятиях мобильные телефоны».

По словам председателя узбекской национально-культурной автономии «Узбекистан» в Республике Коми Бахтияра Ташева, проводимые курсы актуальны и востребованы среди мигрантов. Он выразил слова благодарности в адрес правительства Коми за поддержку и пообещал стопроцентное посещение занятий.

Фото Евгении Габовой

Реклама.
Реклама.

Комментарии

Реклама.
Реклама.
Реклама.
Реклама.

Календарь

«Ноябрь 2024»
ПнВтСрЧтПтСбВс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930


Реклама