Реклама.
Реклама.
Реклама.
Реклама.
Четверг, 14 сентября, 2006, 09:00 651 0

Мадонна поблагодарила русских вентиляторов

На страницах своего блога madonnasthoughts.blogspot.com известная поп-исполнительница Мадонна поблагодарила своих российских поклонников, пришедших на ее московский концерт 12 сентября 2006 года, передает Lenta.ru. Однако, как и в случае с выпуском ее альбома Confessions on a Dance Floor, обращение к россиянам было переведено с английского на русский с помощью электронной программы, и начиналось с фразы «Спасибо 50 000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на моих исповедях показывают в moscow!»

Программа перевела слово «фанаты» («fans») как вентиляторы, «концерт» («show») как «выставка», а «службы безопасности» («security staff») как «штат обеспеченностью». Некоторые слова, такие, как «Москва», оказались неизвестны электронному переводчику. Полностью русская версия обращения Мадонны выглядит следующим образом (орфография и пунктуация оригинала соблюдены): «Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на моих исповедях показывают в moscow! Выставкой был взрыв! Я нахожусь на дороге back to гостиница теперь и я как раз хотел препятствую вам знать что все одобрено. Штат обеспеченностью сделал чудесную работу делать уверенной выставка был безопасен! Спасибо Россия!»

Стоит отметить, что похожим образом было переведено приуроченное к выходу нового альбома обращение к фанатам на русский и многие другие языки. Издевательство над родным языком вызвало массу негодующих отзывов от блоггеров со всего мира, которые, однако, помогли Мадонне исправить перевод.

Реклама.
Реклама.

Комментарии

Реклама.
Реклама.
Реклама.
Реклама.

Календарь

«Декабрь 2024»
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031


Реклама