Его создал ученый из Сыктывкара.
Вышла новая книга заведующего отделом языка, литературы и фольклора института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН, доктора филологических наук, доцента Евгения Цыпанова: «Коми видчанкывъяч: зэв аслыссикас кывкуд».
Словарь представляет из себя первое собрание пейоративной лексики коми языка (отдельных слов и лексических словосочетаний), куда включен как коми-зырянский, так и коми-пермяцкий материал. Словарь не является нормативным, он несет как основную информативную функцию, здесь на равных представлен также и диалектный материал. Кроме уже зафиксированных слов в словаре впервые представлен дополнительный материал с приведением примеров на употребление слов-пейоративов с указанием авторов и иногда информантов.
Словарь включает в себя собранные автором отрицательнооценочные слова и лексические словосочетания, включающие материал коми диалектов и письменных текстов, написанных на коми-зырянском и коми-пермяцком литературных языках. Наибольший корпус материала включает более чем 1 900 заглавных слов из коми-зырянских источников, значения которых раскрыты описательно или с привлечением синонимов, в части слов есть и переводы лексем на русский язык, если они приведены в наиболее объемном нормативном коми-русском словаре 2000 года издания. Словарь имеет цель информировать заинтересованного читателя в богатстве специфического пейоративного коми лексического материала, выражающего эмотивную характеристику, оценку говорящим или пишущим собеседника, третье лицо или некие обстоятельства жизни человека. Приведенные примеры дают ясное представление о контекстуальных условиях употребления пейоративных единиц. Издание предназначено для широкого круга пользователей: ученых, учителей коми языка, студентов, писателей, журналистов, всех любителей и ценителей родного языка.
Фото с сайта illhkomisc.ru
Комментарии
)))Бабушка моя покойная знатно ругаться по -коми умела!
Никаких бранных слов я там не нашёл. Это как на русском дурак, не все дома и т.д.