Журналисты подготовили подборку забавных для русскоговорящих людей слов на коми языке.
На сайте «Твоей Параллели» появился краткий перечень слов, которые вызывают у впервые столкнувшихся с коми языком людей улыбку или сложности в произношении. В их число попали:
- «öшкамöшка» (радуга)
- «ывлавыв» (улица)
- «пуксьы да ваксьы» (садись и смейся)
- «му» (земля), «кок» (нога)
- «из» (камень)
- «ю» (река или глагол «пей»)
- «пукала да серала» (сижу и смеюсь)
- «коколюка» (кочерга)
- «гуга-бана» (перевернутая вещь: кофта навыворот, носки наизнанку)
- катшасин (дословно - «глаз сороки», ромашка).
Приведены и более сложные примеры. Так, слово «кор» - это существительное, глагол и наречие. Например, «пелысь кор» – лист рябины, «кор менö» – позови меня, «кор воас ар» – когда наступит осень.
В комментариях к публикации читатели предложили слова: «лек дук петан рузь» (форточка), «ромпоштан» (зеркало), «няк мешок» (бюстгальтер), «би кусодан горд лешак машина» (пожарная машина), «кольк койдодан шкап» (холодильник) и «рок» (каша).
Коми язык идет в ногу со временем. Так, 24 ноября 2015 года русско-коми словарь пополнился неологизмом «ачпас», что в буквальном переводе означает «селфи». Это слово придумала коми молодежь на финно-угорском форуме «ФУРОР» в 2014 году.
Большой коми-русский словарь был разработан Институтом языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН (авторы - Л.Безносикова, Н.Забоева, Р.Коснырева). Коми книжное издательство выпустило его в 2003 году. На данный момент в словарь внесено более 52 тысяч слов. У него есть онлайн-версия, познакомиться с ней можно здесь.
Фото Владилена Олофинского
Комментарии