С самого входа в театр стало понятно, что афиша спектакля привлекла зрителей. Подготовленные 150 комплектов наушников для синхронного перевода очень быстро закончились, поэтому работникам театра пришлось доставать запасы. Как отметили в культурном учреждении, перевод захотели оценить даже те, кто знает коми язык. И, вероятно, они были правы, ведь в атмосферу коми «Кровавой свадьбы» можно было погрузиться и прочувствовать ее только с помощью приемов, которые предложил театр.
Коми язык оказался настолько силен и суров, что затмил все иностранные мотивы, которые присутствовали на сцене. Даже грим и костюмы актеров не спасали от того, чтобы не увидеть в них той северной могучей национальности. Корреспондент «КомиОнлайна» не смог перенестись в испанские дали и пофантазировать, какое вкусное испанское вино подают на свадьбе, и какая горячая кровь течет в венах жениха. Даже движения тел, милования молодоженов и плач матери были какими-то «нашими» - суровыми.
Все действо происходило на сцене, которая меняла свое положение: три круга трансформировались в горы, пустыню, и казалось, что деформированные подмостки открывали какое-то новое измерение. Потом зритель его увидел. Всего на создание декораций ушло больше пяти тонн металла, десятки квадратных метров фанеры и сотни метров различной ткани.
Кстати, все актеры были облачены в черные одежды — только Смерть появилась в белом, а Невеста надела красное. Скупость цвета для понимающего зрителя обернулась мощной и вечной метафорой любви, жизни и смерти. С помощью ткани, света и цвета режиссер показал такие динамичные понятия, как дуэль и любовную страсть.
Второй акт спектакля многие зрители смотрели уже без наушников: коми язык стал завораживать и гармонично зазвучал в мистической сцене, когда землю осветили лучи луны и к людям вышла Смерть. Самая красивая сцена «Кровавой свадьбы» была насыщена философией, зрительными образами и современными приемами.
Человеку, который привык к массе декораций, постоянной смене картинок и любит, чтобы на сцене актеры по-настоящему ели, умывались, ломали вещи, скажет, что «Кровавая свадьба» оказалась минималистична и жутко скучна. Но на самом деле, — это современный театр, в котором даже национальный язык звучит по-новому.
В финале представления на сцену вышел директор театра Михаил Матвеев и попросил зрителей задержаться, даже те, кто торопился в гардероб вне очереди, остались: исполнительницу роли матери Анну Сафронову поздравили с днем рождения, а Вере Габовой присвоили звание заслуженной артистки России.
Фото Владилена Олофинского
Комментарии