В России выпущен электронный словарь лексики различных субкультур под названием «ЙА СЛОВАРЧЕГ». Продукт объединяет в себе словари сленга бизнесменов и компьютерщиков, самых актуальных слов «Большого города» и смайликов, специфических терминов сетевого сообщества (например, «олбанского» языка) и лексики российских регионов, женско-мужской словарь, а также авторские словари одесского языка и американского сленга.
Как отмечают создатели уникального словаря из компании ABBYY, он научит понимать язык блоггеров или зрелых одесситов, романтичных гламурных барышень и нонконформистских афро-американцев. Словарь легко превратит «ламера» в продвинутого «юзера», пояснит, когда и кому грозит ссылка в «Бабруйск» и подскажет достойный ответ на KISS или LMAO. Так как некоторые словарные статьи содержат непечатную лексику, компания ABBYY сообщает, что продукт предназначен только для совершеннолетних пользователей с чувством юмора и устойчивой психикой.
Словарь разработан лингвистами ABBYY и независимыми социолингвистами. Авторам потребовалось не просто провести серьезные лингвистические исследования, но и проявить недюжинную деликатность и тонкое чувство юмора для смягчения наиболее жестких толкований.
«Многообразие красок реальной жизни отражается в живом языке народа, в тех словах и оборотах, которые используют люди в быту, на работе, на улице, в блогах. Поэтому новый словарь не включает академическую, зацементированную лексику. Мы стремились уловить и растолковать ту изменчивую часть языка, которая живет не в прошлом, а в настоящем. Изучая этот живой сегодняшний язык, люди смогут лучше понять друг друга», — рассказывает Александр Рылов, директор департамента лингвистических продуктов компании ABBYY.
Комментарии