По желанию родителей одни дети будут учить коми, другие - русский.
В республике примут дополнительные меры по сохранению, развитию и пропаганде государственных языков. Комплекс соответствующих мероприятий сейчас разрабатывают региональные Минобрнауки и Миннац, говорится в сообщении пресс-службы главы Коми.
Как доложила главе республики 31 октября заместитель председателя правительства - министр образования, науки и молодежной политики Коми Наталья Михальченкова, в настоящее время рассматривается вопрос о создании фонда по сохранению и развитию коми языка. Кроме того, думают создать межведомственную рабочую группу по развитию коми языка, учредить ежегодные гранты главы региона под проекты по сохранению, пропаганде и развитию государственных языков Коми и языков народов республики
В планах - разработка и утверждение до 1 февраля 2018 года государственной программы по сохранению и развитию госязыков Республики Коми и языков народов республики с подпрограммами «Коми язык», «Русский язык», «Родные языки».
«Все должно быть прозрачно, понятно и доведено до общества. И все должны знать, что сегодня государство стоит на законных интересах и решает вопрос с предоставлением всех возможностей изучать государственные языки республики», - подчеркнул глава республики Сергей Гапликов.
Вице-премьер проинформировала его об организации исполнения поручения президента по изучению русского и национального языков в школах: «Количество учебных часов на изучение русского языка соответствует объему изучения, рекомендуемому Минобрнауки России, и не изменено в сторону уменьшения», - сообщила Н.Михальченкова.
Она также добавила, что в республиканский закон «Об образовании» внесут изменения, которые позволят привести в соответствие с требованиями федеральных госстандартов образовательные программы всех школ в Коми и обеспечить изучение родного языка из числа языков народов России и государственных языков республик, которые входят в состав страны, на добровольной основе по выбору родителей обучающихся. Для школ Минобраз Коми подготовил инструкцию, где прописан алгоритм действий, а также форма заявления.
Глава республики поручил Н.Михальченковой обсудить более детально вопросы изучения государственных языков Коми с активом «Коми войтыр», учесть пожелания общественности и педагогического сообщества.
Как пишет «Комиинформ», во время круглого стола с общественниками Н.Михальченкова сообщила, что переход на новую программу обучения по родному языку будет с 1 января 2018 года.
Как говорится в материале издания, по поручению президента, во всех школах России в образовательную программу вводится новый предмет – «Родной язык и литература». Выбор языка в качестве родного остается за родителями школьников. В Коми появится два обязательных предмета: родной язык и литература (коми) и родной язык и литература (русский). Все дети республики, независимо от выбора, сделанного их родителями, будут изучать с письменного согласия родной язык (коми или русский). Для детей, которые уже изучают коми язык как родной, ничего не изменится. Будут собраны соответствующие заявления с родителей.
Для детей, которые с согласия родителей будут изучать в качестве родного языка русский, сохранится изучение коми языка и культуры в качестве варианта.
Пример: класс состоит из 20 детей. Десять из них учат коми как родной, десять – русский как родной. У всех двадцати в расписании будет как и прежде русский язык и литература и отдельная дисциплина родной язык. Просто десять детей пойдут на занятие по родному языку коми, а другие десять – по родному русскому языку.
Программу русского языка и литературы как родного подготовят на федеральном уровне. Программа коми языка и литературы, избранная ранее в качестве изучения как родного, будет прежней. Каждая школа индивидуально будет выбирать, каким способом преподавать их, и предложит родителям выбор учебных предметов этнокультурной направленности.
*** С тех пор, как коми язык стал обязательным для изучения в школах, противники «навязывания» два раза обращались в Конституционный суд Коми и Верховный суд, которые установили правомерность и правомочность проведения подобной языковой политики.
В Сыктывкаре впервые класс с изучением коми языка как родного появился летом 2014 года.
В апреле этого года заместитель министра образования, науки и молодежной политики региона Наталья Якимова рассказала, что коми язык изучают дети как в садике, так и в школе. Между тем с каждым годом уменьшается количество школ, где коми изучают как родной язык: за пять лет их стало на 31 меньше (обучающихся – на 800 меньше). Всего национальный язык во всех вариантах преподается в 321 образовательном учреждении (97 процентов школ), эти уроки посещают 64,8 тысячи детей (66 процентов учеников). В новом учебном году, делают прогнозы в министерстве, коми будет преподаваться в 100 процентах школ. Обеспеченность же образовательных организаций учебниками коми языка и литературы составляет 98 процентов. На начало прошлого учебного года в регионе насчитывалось 225 учителей коми зыка и литературы, из них 92 процента имели высшее образование, чуть больше половины – первую и высшую квалификационную категорию.
В июне этого года родители собрали более 400 подписей под петицией против обязательного изучения национального языка.
Фото пресс-службы Госсовета Коми
Комментарии